Thursday, May 25, 2006
Tuesday, May 23, 2006
Novo dicionário Luísês – Português
Ab - Água Á-Bóbó – Avó Á-Bubu - Avô Á-Mamã – Mãe Á-Papá- Pai Á-Pipo – Filipe Aôz – Arroz Ato (ver também Miáu) - Gato Ato – Hamster, Rato Á-tóia – O livro, a história Bob – Bob (personagem de desenhos animados) Bóua – Bola Caco – Macaco Cála – Carla Cão - Cão Doddy – Noddy (personagem de desenhos animados) Ehhmmmm! - Abrir Ei-Ei – Bayblade, Pião Eitinhô – Leite, Leitinho Émê – É meu Eieia – Orelhas (personagem do Noddy) Ita - Rita Kika – Sr. Faísca (personagem do Noddy) Kooú – Colo Mimi – Do-re-mi (desenhos animados) MiMi- Minnie (namorada do Mickey) Nicóue - Nicole Ó-ó - Fralda Pã – Pão Pana – Panda (canal de desenhos animados) Tão – Chão Tina – Cristina (senhora da mercearia) Tita – Polícia Tuta – Xuxa Uta - Iogurte |
Thursday, May 18, 2006
A Eurodisney e os espanhóis
O Filipe fez seis anos e foi com os avós à Eurodisney. E parece que o sítio estava cheio de espanhóis. Por todo o lado em que andavam havia sempre um grupo de espanhóis a tagarelar por perto. «Parecia que toda a Espanha se tinha mudado para a terra do Mickey», como disse a vóvó. É certo que sendo a língua espanhola falada com as vogais muito abertas, a sensação que o português tem é que os espanhóis falam muito alto e incomodam. De tal maneira que a vóvó já com uma ligeira dor de cabeça comentou: «Estes espanhóis falam tão alto que já me dói a cabeça!...». Ao que o Filipe retorquiu: «Não, não vóvó!... O problema é que estes franceses gostam muito de falar espanhol!»
Wednesday, May 10, 2006
Thursday, May 04, 2006
Wednesday, May 03, 2006
O hamster : da china com amor
Liu, a simpática empregada do restaurante chinês da Penha de França, ofereceu ao Filipe (e para gáudio dos pais) um pequeno Hamster. Ainda tentámos convencer o Filipe a dar o ratinho a uma loja de animais. Mas não fomos suficientemente persuasivos. Resultado: temos duas crianças, um Hamster e nove vasos com plantas para tratar diariamente.
A Luísa mal viu o pequeno roedor travou conversa de imediato. «MIAU!... MIAU!...» dizia a Luísa ao Hamster. «Não vês que ele é um rato Luísa?...», tentou explicar o Filipe à irmã. Em vão. A Luísa teimava. «MIAU!... MIAAAUUU!..». O Filipe dando-se por vencido acabou por se dirigir ao Hamster: «Tens de ter paciência!», suspirou.
Nota: a Luísa embora não o diga em português, já diz obrigada em mandarin: «Xie xie». Viva o multi-culturalismo na Penha de França.
A Luísa mal viu o pequeno roedor travou conversa de imediato. «MIAU!... MIAU!...» dizia a Luísa ao Hamster. «Não vês que ele é um rato Luísa?...», tentou explicar o Filipe à irmã. Em vão. A Luísa teimava. «MIAU!... MIAAAUUU!..». O Filipe dando-se por vencido acabou por se dirigir ao Hamster: «Tens de ter paciência!», suspirou.
Nota: a Luísa embora não o diga em português, já diz obrigada em mandarin: «Xie xie». Viva o multi-culturalismo na Penha de França.
National Geographic sobre o salmão
Filipe ao acordar com um peixe de plástico na mão – «Adalberto: sabias que os salmões se movimentam assim (abanando rapidamente a cauda) nos mares mais agitados?»
Filipe ao pequeno almoço ainda com o mesmo peixe na mão – «Mamã e Adalberto! Sabiam que os salmões fêmea depois da ovulação morrem? Põem os ovos e morrem!»
Filipe no carro (ao ser transportado para a escola) com o peixe na mão - «Mamã e Adalberto? Vocês nunca acasalaram, pois não?»…
Filipe ao pequeno almoço ainda com o mesmo peixe na mão – «Mamã e Adalberto! Sabiam que os salmões fêmea depois da ovulação morrem? Põem os ovos e morrem!»
Filipe no carro (ao ser transportado para a escola) com o peixe na mão - «Mamã e Adalberto? Vocês nunca acasalaram, pois não?»…